I have had quite a few different kinds of jobs before and after moving to the US. But I enjoyed the work that involved the translation the most. I always loved reading and writing ever since I was a little girl, I guess I like plating with words, pretty nerdy, I know. '
Anyway, my friend shared the story on FB that they were looking for volunteer translator for the upcoming movie. I'm not sure what the English title will be, but this is the sequel to the documentary "Being Born". The story of birth, family and life.
I immediately applied to volunteer and luckily, they picked me to translate about 10 minutes of the movie. Then to my surprise, they asked me to do the trailer, too after I submitted the translation for my part.
Unfortunately, I haven't seen those movies yet, but the trailer itself is enough to make me cry, it'll be difficult to watch the whole movie without a box of tissue, I'm sure.
Let's hope it'll make to the US!
もう1ヶ月程前ですが、元同僚がフェイスブックにて『映画 うまれる、ずっと、いっしょ。』
制作スタッフが、翻訳ボランティアを募集してるとの記事を投稿しているのを発見。
これ迄翻訳の仕事は幾つかしてきましたが、映像の翻訳は未経験、でもこれは楽しそう、やってみたいとの好奇心が勝って、早速応募する事に。
短い翻訳のテストを含むフォームを送信後、数日で是非お願いしたいとの返答を頂きました。早速取りかかったものの、話し言葉を訳すのは簡単そうで意外に難しい。
何度も映像を繰り返し見ては、直訳でなく、その場の雰囲気、感情が伝わるように訳すように心掛ける。
やっと納得の行く訳が完成し、提出した数日後、また連絡を頂き、今度は予告編を訳して欲しいとの依頼を頂きました。
頑張った甲斐があった、何て光栄な、勿論喜んで引き受けました。
久しぶりに〆切までに何かをこなす事で、やり遂げたーっていう達成感を味わえて何とも新鮮な経験でした。
家事育児も労働だけれど、結果が目には見えないし、ここで終わりってのが無い中で、あぁ、私はこういう事に飢えていたんだなと改めて気付かされる。
って事で早速就職活動再開←単純なのは長所です。
日本帰省からアメリカに戻って来たら、社会復帰してやろうと目論見中。
待ってろよ、アメリカ社会。(立ち向かう相手がでかすぎですか)
話はそれましたが。
この映画、未公開なので全編は見てませんが、予告編だけでもう涙、涙。
命を真剣に、真っ正面から見据えて考える映画だと思う。
どうかアメリカでも上映されますように!
My life with loving hubby, daughter(1), baby boy(0) and 2 kitties, and way to become Rocking, cheap chic & glamourous mommy. 外はアメリカ人、中身は奥ゆかしき日本人な夫と、マイペースに成長中の娘、新入りの息子。そして2匹のにゃんことのロックで(目指せ)グラマラスなアメリカ生活、時々手作り日記。
Saturday, September 6, 2014
Thursday, September 4, 2014
Yellowriver Game Ranch 週末動物ふれあいの旅
We have been planning to yale Amane to Yellowriver game ranch for a while because she loves animals so much. Last weekend was a 3 day weekend , so we decided to go.
Their slogan is "Like a Zoo, only better". Ok, sounds promising enough for me! They have many different kind of animals, mostly farm animals, some of them you can pet and feed. You can buy all different of stuff you can feed to them at the entrance. We bought dry corns and saltine crackers, because the lady at the casher told us they were the hit on that day. The smell was pretty intense and animals are not really well groomed ( they are close to their natural state, I suppose ) but I enjoyed feeding goats, donkeys and my absolute favorite, Alpacas! Oh, they are so cute even they make your hand soaking wet with dirt and spit...I still love them.
Amane seemed to enjoy the encounters with animals, too. She wanted to feed everyone.
It was hot and smelly, but I think it was definitely worth it! I want to go back again already, well, maybe when it's a little cooler.
Her favorite was the goats (have no clue why) お気に入りの山羊 |
trying not to wake up the pig 抜き足差し足 |
just a little scared 触りたいけどちょっと怖い |
先週末は3連休。
まだまだ暑いアトランタ、この時期の野外活動は極力避けてる北国育ちの私ですが、子供の為だ、と意を決し、ふれあい動物園 Yellowriver game ranchへ。
入口で入場料と動物の餌(店員さんイチオシの乾燥とうもろこしとクラッカー)を購入。
出会える動物は家畜系が中心で羊、山羊、豚、うさぎ、ろば、鹿などのどか系の子達。
と思ったら突如コヨーテとかも登場するので気が抜けない。
雨音も勇敢に次から次へと登場する動物にせっせと餌をあげておりました。
動物は大好きらしく全く物怖じもせず、自ら超至近距離に攻め入っていく女児。
中でも何故か山羊がお気に召したらしく、今でも「山羊ばいばいーい」と毎日口癖のように言っています。何でだ…
私が楽しみにしてたアルパカは、ものすごく臭くて、餌を手から食べると何故か手が泥だらけになるという謎の生命体でした。
そして3頭居るうちの1頭が半端ない受け口で、餌をたべずらそうにしてたのが忘れられません。でも可愛いな、アルパカ。
何はともあれ、暑くて臭くて動物達は何か薄汚れてたけど(自然に近い形にしてんのか)雨音は大興奮で大喜びだったし、旦那は小さい頃と1㍉も変わっていないこの場所でタイムスリップしたような気になれたし、私もごわごわのアルパカなでなでできたし、有意義な夏の1日でしたとさ。
にほんブログ村
Subscribe to:
Posts (Atom)