Thursday, February 12, 2015

Instead of Flowers 宅配ディナー!

While my son was hospitalized for a few days in January, my husband's office's "Cheer Team" arranged the delivery meal from instead of flowers.  And we finally got to have them delivered yesterday.  The dinner consist of salad, side vegetable, bread rolls, main dish and dessert.  We picked the shrimp scampi, it came with mandarin salad, sauteed zucchini and squash, French bread roll and cheesecake bites.

They're all fully cooked and come with the instruction for heating up.
And they were delicious!!  I was not only happy not to cook, but also very happy with what we got.
What a great idea, right?  I think this will be great for Mother's day, even upcoming Valentine's day!

And I was so grateful for my husband's company's generous thought.  My son is healthy and happy again, I never want to go through that again, but I would definitely love to have this meal delivery service again!!



Purple goodie bag
真紫の袋でやって来た夕飯

Shrimp scampi
海老パスタ、海老でかー

Julienne vegetables & Cheese cake bites
ズッキーニと根菜のソテー、チーズケーキ


Mandarin Salad and French bread rolls
サラダとパン


年明けに息子海が入院した際に、旦那氏の会社の『Cheer Team』(社員の冠婚葬祭、誕生日等を管理してギフトを送ったりするチームだそうな、アメリカならではって感じですな。)が、宅配ディナーを手配してくれました。
入院は幸い数日だったので、病院ではなく、後日自宅に配送してもらう事に。
そして遂に昨日届きました〜

海老のホワイトソースパスタにアジアンサラダ、ズッキーニと根菜のハーブ炒めにチーズケーキまで。
全て調理済みで後は温めるのみ。
夕飯を作らなくていいというのは主婦にとってはかなり贅沢。
温めて皿に盛るだけなんて何て楽なの〜感涙
そして肝心のお味は、めちゃウマでした。
こんな拙い表現しかできない位美味しく頂きました。

この宅配サービス会社、その名もInstead of Flowers, 直訳するとお花の代わりに。
ですが本当にナイスアイディア。
お花は確かに嬉しいけれど、お母さんにとって自宅で出来た物が出て来るってのは
ゆっくり食べれてこの上ない幸せ。

これは母の日に使える!と早速メモメモ。
人里離れた義両親宅まで届けてくれるかどうかが問題だな。

息子の入院はもう2度とごめんだけど、このサービス、またいつか使ってみたいな。
と健康になってもりもりご飯を喰らう海を眺めながら思うのでした。




にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ

にほんブログ村

No comments:

Post a Comment